Gần đàng xa ngõ
Direct English translation
Near the road, far from the alley.
Equivalent English version
So near and yet so far
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế tưởng như gần, thuận tiện nhưng vì đường đi vòng vèo hoặc cách trở nên thành ra xa và bất tiện. Thường dùng để nói việc đi lại, tiếp cận không thuận như nhìn bề ngoài.
English explanation
Describes a situation that seems near or convenient, but is actually far or inconvenient because the route is indirect or obstructed. It is often used for travel or access that appears easy at first glance but is not.