Gần đàng xa ngõ

Direct English translation

Near the road, far from the alley.

Equivalent English version

So near and yet so far

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế tưởng như gần, thuận tiện nhưng đường đi vòng vèo hoặc cách trở nên thành ra xa bất tiện. Thường dùng để nói việc đi lại, tiếp cận không thuận như nhìn bề ngoài.
English explanation
Describes a situation that seems near or convenient, but is actually far or inconvenient because the route is indirect or obstructed. It is often used for travel or access that appears easy at first glance but is not.